
If I had a little sister,
Rachel with sparkling eyes,
wooed for seven years
and loved by him,
I’d swathe myself in her mantle,
enwrap myself in her night. …
One single night! Rachel,
to taste his tender touch
till day unmasks.
One single night, till dawn.
You will be loved another seven years and more.
Red are my eyes and filled with tears, Rachel.
His glances never follow me.
But I shall bear his sons,
Oh, yes, Rachel!
and bear the harrowing memory
of one night.
One night when I was you, Rachel,
and Leah sat inside her tent and wept.
Translated by A. Koenigsberger
Reprinted by permission from Seven Gates: Poetry from Jerusalem (Jerusalem: Jerusalem Poet’s Workshop, 1985).
Already a library member? Log in here.
Institution user? Log in with your IP address.