Jump to navigation

  • The BAS Library Explore the Library

  • Demo
  • Magazines
  • Books
  • Encyclopedia
  • Collections
  • Videos
  • Notables
  • FAQs
  • Institutions
  • Fall 2023

⇽Go to BAS Home

Home
Biblical Archaeology Society Online Archive
  • SUBSCRIBE
  • Log In
  • My Account
  • Support
Advanced Search
  • Explore the Library

  • Demo
  • Magazines
  • Books
  • Encyclopedia
  • Collections
  • Videos
  • Notables
  • FAQs
  • Institutions
  • Fall 2023

You are here

HomeBible ReviewSpring 2005The Exodus of Abraham

The Hebrew phrase is ka’et chayyah, which seems to mean “the time of reviving” or, perhaps, “the time of life.” According to some scholars (see, for example, M.I. Gruber, “The Reality Behind the Hebrew Expression hyj tek,” Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 103 [1991], pp. 271–274), this phrase should be translated as “this time next year.” However, I am partial to Brown, Driver and Briggs’s suggestion that it means “spring”—an understanding reflected in the Revised Standard Version’s translation: “At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son” (Genesis 18:14).

Join the BAS Library!

Already a library member? Log in here.

Institution user? Log in with your IP address.

Information

  • About Us
  • Advertise
  • Customer Service
  • Donate
  • Press Room
  • Masthead
  • Contact Us
  • Employment
  • Site Map
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Copyright

Publications

  • Biblical Archaeology Review
  • Bible History Daily
  • Archaeology Odyssey
  • Subscribe to BAR
  • Bible Review
  • Free E-Books
  • Give a gift subscription
  • Manage your subscription

Biblical Archaeology Society Network Links

  • Network Home
  • Events
  • Bible History Daily
  • Donate
  • Biblical Archaeology Review
  • Current Archaeological Digs
  • BAS Library