How Shifting One Letter Can Eliminate Eve’s Curse

Sidebar to: Was Eve Cursed?

Moving a Hebrew consonant from one word to another adjacent to it can change meaning as illustrated here with a portion of a verse from Genesis 4:7 regarding Cain’s sin. Read in the conventional way the words are as follows:

Åbero

taF;j'
jt'p,l'

lying down (masc.)

sin (fem.)
at the opening

Two scholars translate the passage as follows:

For E.A. Speiser;1 a concerned YHWH warns Cain, “Sin is the demon at the door, whose urge is toward you; yet you can be his master.”

For Everett Fox,2 an austere YHWH admonishes Cain, “At the entrance is sin, a crouching-demon, toward you his lust—but you can rule over him.”

Because word separations are uncertain in biblical Hebrew,a the last letter “sin” may be shifted to the, beginning of the word, “lying down,” Then the following reading is possible:

ÅB'r]Ti

af]j
jt'p,l]

you (masc.)will lie down

of sin (masc.)
at the entry

For Adrien Bledstein, who shifts the tov to the left, the passage now presents a kindly yet firm YHWH who cautions Cain lest he become a predator:

Join the BAS Library!

Already a library member? Log in here.

Institution user? Log in with your IP address.