It is noteworthy that the word mh\wllwt, translated as wounds or piercings, which is similar to mh\ll (wounded or pierced) in Isaiah 53 5, derives from the same Hebrew root (H|LL) as the phrase h\lly (the slain, i.e., fatally wounded) of the Kittim [the final foe], in the truncated line 6 of our fragment. Observe also that the Hebrew verb h\ll is used in Isaiah 51:9 (mh\wllt) and Job 26:13 (h\llh) concerning Gods hand transpiercing the primeval dragon or fleeing serpent In the Greek Psalms of Solomon 2:2526, the divine punishment of the Roman Pompey, conqueror of Jerusalem in 63 B.C.E., is described thus: Do not delay, O God,
to declare dishonorable the arrogance of the dragon. And I did not wait long until God showed me his insolence pierced (ekkekentemenon) on the mountains of Egypt. See Charlesworth, Old Testament Pseudepigrapha, vol. 2, p. 653.