Linguistic Dispute: Meanings Assigned to the Word Tsinnor
Sidebar to: Up the Waterspout: How David’s General Joab Got Inside Jerusalem
Aquila (an early Greek reworking of the Septuagint) (second century A.D.) | watercourse (krounismo) |
Symmachus (another early Greek reworking of the Septuagint) (second or third century A.D.) | battlement (epalxeos) |
Septuagint (Old Greek)—Codex Vaticanus (fourth century A.D.) | dagger (paraxiphidi) |
Targum Jonathan (an early Aramaic translation, often loose) (Talmudic era) | fortress (karka’) |
Vulgate (the Latin translation) (late fourth and early fifth centuries) | waterpipes (fistulas) |
Peshitta (an early Syriac translation) (early fifth century) | shield (skr’) |
Yefet ben Ely (a medieval Jewish exegete) | sewer (mrz’b) |
Luther’s translation (1522) | shaft (Schacht) |
Douay (a Catholic translation into English) (1582) | gutters |
King James Version (1611) | gutter |
Julius Wellhausen (1871) | canal or, vulgarly, throat |
G. Dalman (1915) | penis |
W. F. Albright (1922) | joint (of the neck) or socket |
Le P. L.-Hughes Vincent (1924) | conduit (conduite) |
E. L. Sukenik (1928) | hook (a weapon) |
Revised Standard Version (1952) | water shaft |
La Sainte Bible (1956) | water channel (canal) |
J. J. Glück (1966) | conduit, figuratively: membrum virile |
New English Bible (1970) | grappling-iron |
Join the BAS Library!
Already a library member? Log in here.
Institution user? Log in with your IP address.