Bible Review

Bible Review opens the realm of Biblical scholarship to a non-academic audience. World-renown scholars detail the latest in Biblical interpretation and why it matters. These important pieces are paired with stunning art, which makes the text come to life before your eyes. Anyone interested in the Bible should read this seminal magazine.

Endnote 9 - Milk and Honey

An alternative translation reads “The blessing of your (divine) Father, the Hero and Highest / Blessings of everlasting mountains, / The luxuries of eternal hills.” This variant translation modifies the vowels in the received Hebrew text, partly following the Greek Septuagint and partly using imaginative reconstruction. Other interpretations are possible.

Endnote 6 - Milk and Honey

Similarly, Psalm 22:10–11 (English Versions 9–10) describes Yahweh as the patron deity of childbirth and breast-feeding, while Isaiah 49:15 and Psalm 131:2 compare the love between God and Israel to that between a mother and her suckling child. Reversing the flow, Christian art often depicts a human female suckling God himself!

Endnote 5 - Milk and Honey

See Edouard P. Dhorme, “L’Emploi métaphorique des noms de parties du corps en hébreu et en akkadien,” Revue biblique 31 (1992), pp. 230–231; William F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” Journal of Biblical Literature 54 (1935), pp. 180–187; and Frank M. Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic (Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 1973), pp. 55–56, n. 44.

Endnote 4 - Milk and Honey

Although the nesting behavior is maternal, the verbs in this section are masculine. The problem is that Hebrew does not distinguish between the sexes of animals, except for mammals. The bird species in question (Hebrew nesðer), conventionally rendered “eagle,” is more likely a vulture, also a symbol of maternity in Egyptian hieroglyphics.

Pages

Subscribe to RSS - Bible Review