Footnote 4 - How to Buy a Bible
Harvey Minkoff, “Problems of Translations: Concern for the Text Versus Concern for the Reader,” BR 04:04.
Bible Review opens the realm of Biblical scholarship to a non-academic audience. World-renown scholars detail the latest in Biblical interpretation and why it matters. These important pieces are paired with stunning art, which makes the text come to life before your eyes. Anyone interested in the Bible should read this seminal magazine.
Harvey Minkoff, “Problems of Translations: Concern for the Text Versus Concern for the Reader,” BR 04:04.
Frank Moore Cross, “New Directions in Dead Sea Scroll Research I: The Text Behind the Text of the Hebrew Bible,” BR 01:02.
Leonard J. Greenspoon, “Mission to Alexandria: Truth and Legend About the Creation of the Septuagint, the First Bible Translation,” BR 05:04.
See Anson F. Rainey letter in Queries & Comments, BAR 03:02; quoted in “New Ebla Epigrapher Attacks Conclusion of Ousted Ebla Scholar,” BAR 06:03; and Rainey letter in Queries & Comments, BAR 06:05.
The name Yahweh, it should be noted, is a modern convention. The name is written only with the consonants YHWH in the Hebrew Bible and in other ancient West Semitic texts. By putting together scraps of evidence, scholars have concluded that the name was pronounced Yahweh. However, the evidence is by no means conclusive. The evidence is all post-Exilic and has to be read back into pre-Exilic times from this later material.
See “Interview With Syrian Ambassador,” sidebar to “Syrian Ambassador to U.S. Asks BAR to Print Ebla Letter Rejected by New York Times,” BAR 05:05. In 1948, Begin’s Herut party had asserted in its founding statement that the “Hebrew homeland … extends on both sides of the Jordan.” See Sasson Sofer, Begin: Anatomy of Leadership (Oxford: Blackwell, 1988), pp. 126–127.
See Choon-Leong Seow, “The Ineffable Name of Israel’s God,” BR 07:06.