Bible Review
Bible Review opens the realm of Biblical scholarship to a non-academic audience. World-renown scholars detail the latest in Biblical interpretation and why it matters. These important pieces are paired with stunning art, which makes the text come to life before your eyes. Anyone interested in the Bible should read this seminal magazine.
Endnote 1 - Readers Reply
Endnote 26 - P—Understanding the Priestly Source
Endnote 25 - P—Understanding the Priestly Source
Baruch Levine proposes that these terms entered Hebrew through Aramaic. See Levine, “Research in the Priestly Source: The Linguistic Factor,” Eretz-Israel 16 (Jerusalem: Israel Exploration Society, 1982; in Hebrew), pp. 124–131; and “Late Language in the Priestly Source: Some Literary and Historical Observations,” in Proceedings of the Eighth World Congress of Jewish Studies: Panel Sessions, Bible Studies and Hebrew Language, pp. 69–82.
Endnote 24 - P—Understanding the Priestly Source
Endnote 23 - P—Understanding the Priestly Source
See Avi Hurvitz, A Linguistic Study of the Relationship Between the Priestly Source and the Book of Ezekiel: A New Approach to an Old Problem, Cahiers de la Revue Biblique 20 (Paris: J. Gabalda, 1982); and “The Language of the Priestly Source and Its Historical Setting—The Case for an Early Date,” in Proceedings of the Eighth World Congress of Jewish Studies: Panel Sessions, Bible Studies and Hebrew Language, pp. 83–94.
Endnote 22 - P—Understanding the Priestly Source
See Weinfeld, “Social and Cultic Institutions in the Priestly Source Against Their Ancient Near Eastern Background.” Weinfeld also proposes that Second Isaiah, a book of the Persian period, polemicizes against certain features of the Priestly source, meaning that P must have come earlier. He has also pointed to many cultic practices from other ancient Near Eastern cultures that resemble elements of P.
Endnote 21 - P—Understanding the Priestly Source
Endnote 20 - P—Understanding the Priestly Source
Endnote 19 - P—Understanding the Priestly Source
Pages
